OBRA - LIBROS EN DETALLE - TÍTULOS COMO EDITOR

Mi lucha

Traducción y prólogo

Portada de la primera edición de esta obra.

Primera edición (español):
1994 (Santiago de Chile). 516 páginas.

 


SÍNTESIS

Traducción al español de la obra monumental de Adolf Hitler, la «Biblia de la raza aria». Comentada y subrayada por Miguel Serrano, se encuentra dedicada a Léon Degrelle, jefe del rexismo belga y oficial de las Waffen SS, que acababa de fallecer.


FRAGMENTOS de Miguel Serrano

Es esta la primera edición completa en castellano de Mi lucha, la inmortal obra de Adolf Hitler, pues su contenido se encuentra aún vigente, como si hubiera sido escrito solo ayer.
Pág. 7.

En el sistema hitleriano nacionalsocialista el dinero perdió su importancia, pasando a tenerlo principalmente el trabajo del hombre.
Pág. 8.

¡Qué honor para mí, llegado ya al final de los tiempos, poder prologar esta «Biblia de la raza aria», juntando mi nombre profano al del ser más grande de todos los siglos, en la memoria de akasa!
Pág. 10.

 

Índice +

OBRA - LIBROS EN DETALLE - TÍTULOS COMO EDITOR

Antología del verdadero cuento en Chile | Contra la usura | El Plan Andinia. Estrategia sionista para apoderarse de la Patagonia argentina y chilena | Informe Leuchter. Fin de una mentira. Cámaras de gas: holocausto judío | Los protocolos de los sabios de Sion y su aplicación en Chile | Mi lucha | Nuestro honor se llama lealtad |
Cerrar
>